-
1 material
adj.1 physical.2 real, actual (real).3 material, bodily.m.1 material (sustancia).material de desecho waste material2 equipment (instrumentos).material bélico war materialmateriales de construcción building materialsmaterial escolar school materialsmaterial de guerra war materialmaterial de oficina office stationery3 cloth, material.* * *► adjetivo1 (en general) material; (físico) physical2 (real) real1 (sustancia) material2 (conjunto de cosas) material, materials plural, equipment3 (datos, información) material\material escolar teaching material(s)material de guerra war materialmaterial de oficina office stationerymateriales de construcción building materialsmateriales de desecho waste material sing* * *1. noun m.1) material2) stuff2. adj.* * *1. ADJ1) [ayuda, valor etc] material2) (=físico) physicalla presencia material de algn — sb's physical o bodily presence
daños materiales — physical damage, damage to property
3) (=real)la imposibilidad material de... — the physical impossibility of...
2. SM1) (=materia) material2) (=equipo) equipmentmaterial bélico, material de guerra — war material, military equipment
material de oficina — office supplies pl, stationery
material móvil, material rodante — rolling stock
3) (Tip) copy4) * (=cuero) leather5)de material — LAm made of bricks, brick-built
* * *Ia) <necesidades/ayuda/valor> materialdaños materiales — damage to property, material damage
b) <autor/causante> actualc) ( uso enfático)II1) (elemento, sustancia) material2)a) ( útiles) materials (pl)b) (datos, documentos, etc) material•* * *Ia) <necesidades/ayuda/valor> materialdaños materiales — damage to property, material damage
b) <autor/causante> actualc) ( uso enfático)II1) (elemento, sustancia) material2)a) ( útiles) materials (pl)b) (datos, documentos, etc) material•* * *material11 = equipment, material, matter, stuff, fare, infrastructure, fodder, material.Ex: A post-coordinate index depends upon specialised equipment and storage devices.
Ex: It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.Ex: A plate is a leaf containing illustrative matter, with or without explanatory text, that does not form part of either the preliminary or the main sequences of pages or leaves.Ex: Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.Ex: Children seek education deliberately when they use the library to do their homework while many of the other borrowers are looking for recreational fare.Ex: Priority sectors are in energy, industry and infrastructure.Ex: The diverse range of perspectives represented provides fodder for lively debates.Ex: The material in the exhibition is organized into four thematic sections: objects used in daily life, funerary rites, religious items, and works of art.* archivero especializado en material audiovisual = audiovisual archivist.* basado en material impreso = print-based.* bibliotecario especializado en material audiovisual = audiovisual librarian.* biblioteconomía especializada en el material audiovisual = audiovisual librarianship.* buscar material = pursue + material.* catalogación de material no librario = non-book cataloguing.* censurar material = challenge + materials.* censuras a los materiales = challenges to materials.* centrado en el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].* centro de material didáctico escolar = school resource centre.* ciencias de los materiales = materials sciences.* ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.* colocación del material de vuelta en los estantes = shelving.* Conferencia Panafricana sobre Preservacion y Conservación de Material Bibli = Pan-African Conference on the Preservation and Conservation of Library and Archival Materials.* desarrollo de material educativo = instructional development.* editor de material electrónico = electronic publisher [e-publisher].* editor de material multimedia = multimedia publisher.* envío de material = freight forwarding.* fondos de material audiovisual = AV holdings.* frecuencia de préstamo del material = turnover rate.* imprenta de material efímero = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.* inmovilizado material = tangible assets.* ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).* material anejo = accompanying material.* material audiovisual = a-v material, audiovisual item, audiovisual material, AV material, audiovisual aids, audiovisual media.* material bibliotecario = library stock, library materials.* material cartográfico = cartographic material.* material complementario = accompanying material.* material con copyright = copyright material, copyrighted material.* material crítico = critical matter.* material de archivo = archival material, archive material.* material de arte = art material.* material de ayuda = help pack.* material de construcción = building material.* material de empaste = filling material.* material de encuadernación = covering material.* material de enseñanza programada = programmed material.* material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.* material de fondo = backing.* material del centro de recursos = resource centre material.* material del curso = course material, curriculum material, curriculum resource.* material de lectura = reading material, reading matter.* material de lectura para adultos = adult reading matter.* material del rodillo = roller stock.* material de ocio = entertainment material.* material de oficina = office equipment, office supplies.* material de papelería = printing supplies.* material de referencia = reference material.* material de relleno = filler.* material de reserva = reserve stock.* material de tamaño mayor de lo normal = outsize material.* material didáctico = teaching material, learning materials, course material, curriculum material, study package, instructional material.* material didáctico de apoyo = study aide.* material didáctico entregado en clase = class handout.* material digital = digital media.* material docente = study material.* material documental de interés para los vecinos del barrio = community literature.* material donado de segunda mano = hand-me-down material.* material editado por el propio autor = self-published material.* material educativo = study material, teaching material, learning materials, study package, instructional material.* material efímero = ephemera, ephemeral, fugitive material, ephemeral material.* material electrónico = electronic material [e-material], online material.* materiales menores = minor materials.* material fotográfico = photographic material.* material genético = genetic material.* material gráfico = graphic material.* material histórico = historical material.* material impreso = print, print media, print material, offline material, printed material.* material inflamable = flammable material.* material informativo = information material.* material multimedia = media material, media title.* material no bibliográfico = non-book material.* material no devuelto = non-return.* material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.* material no librario = non-book material.* material oculto = buried material.* material para adultos = adult materials.* material polémico = challenged materials.* material procedente del dragado = dredged material.* material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.* material publicitario = publicity material, advertising material.* material que no es revista científica = non-journal material.* material radioactivo = radioactive material.* material reflectante = reflective material.* material renovable = renewable material.* material reprográfico = reprographic equipment.* material táctil = tactile material.* material técnico = technical equipment.* material tecnológico = technological equipment.* material termoplástico = thermoplastic.* material tipográfico = typographical equipment.* material y equipos de oficina = office supply and equipment.* orientado hacia el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].* paquete de material didáctico = training package.* petición de material = material-finding enquiry.* plan de adquisición de material a vista = approval plan.* preservar material = preserve + material.* presupuesto para adquisición de material = capital budget.* presupuesto para la compra de material = materials budget.* proveedor de material de oficina = office supplier.* proveedor de materiales = materials vendor.* recoger material = gather + material.* reunir material = gather + material.* sala de material audiovisual = audiovisual room.* selección de material = materials selection.* suministrar material de equipo = supply + equipment.* suministro de material multimedia = media supply.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* transporte de material = freight forwarding.* venta de material impreso = print sale.material22 = artifactual, material.Ex: Unless the filmed material is deemed of high artistic or artifactual value, it is subsequently pulped.
Ex: His paintings suggest the possibility that material things can be transformed to accommodate a transcendent and spiritual vision.* beneficio material = material benefit.* causar daño material = cause + material injury.* daño material = material damage.* daño no material = immaterial damage.* mundo material = material world.* objeto material = material object.* * *1 ‹necesidades/ayuda› material; ‹valor› materiallos daños materiales eran graves the damage to property o the material damage was seriousestá muy apegado a los bienes materiales he is very materialistic, he cares a lot about material possessions2(uso enfático): no tengo tiempo material para cosértelo I really don't have time to sew it for youante la imposibilidad material de asistir al acto since it was quite impossible for her to attend the ceremony3 ‹autor/causante› actualA1 (elemento, sustancia) materiales un material muy flexible it is a very flexible materialmateriales para la construcción building materials2Compuesto:( ant); plasticB1 (útiles) materials (pl)2 (datos, documentos, etc) materialestá reuniendo material para el artículo she is collecting material for the articleCompuestos:( period); military equipment● material de demoliciones or derriboreclaimed o secondhand building materials (pl)office stationeryteaching materials (pl)(papel, películas) photographic materials (pl); (lentes, filtros) photographic equipment● material móvil or rodanterolling stock* * *
material adjetivo
◊ daños materiales damage to property, material damage
■ sustantivo masculino
1 ( en general) material;
2 ( útiles) materials (pl);
material didáctico/escolar teaching/school materials (pl)
material
I adj (no espiritual) material, physical
bienes materiales, material goods
II sustantivo masculino material
material informático, computer materials pl
' material' also found in these entries:
Spanish:
absorbente
- bélica
- bélico
- concha
- corcho
- de
- empeñar
- ser
- flexible
- heredar
- hule
- laminar
- legar
- legado
- materia
- ofimática
- ordinaria
- ordinario
- oscurecer
- oscurecerse
- paño
- penetrar
- pintura
- rígida
- rigidez
- rígido
- ruda
- rudo
- sintética
- sintético
- sólida
- solidez
- sólido
- tartán
- tela
- térmica
- térmico
- tolerancia
- tratamiento
- alambrada
- algodón
- apego
- caída
- carey
- cartón
- contraer
- corte
- cuadro
- elasticidad
- elástico
English:
ancillary
- artwork
- bronze
- creature
- effluent
- equipment
- flammable
- flint
- furnish
- material
- matter
- perish
- physical
- raw material
- resilience
- resilient
- rolling stock
- stuff
- supply
- teaching materials
- unrefined
- comfort
- deteriorate
- earthenware
- fencing
- flaw
- flimsy
- glass
- heavy
- hokum
- hole
- impervious
- inflexible
- itchy
- ivory
- literature
- making
- man
- oddment
- of
- over
- padding
- paper
- plaid
- pliable
- pulp
- raw
- robust
- rubbery
- shape
* * *♦ adj1. [físico] physical;[consecuencias] material;los daños materiales fueron cuantiosos the physical damage o damage to property was considerable;el objeto robado no tenía ningún valor material the stolen object had no material o financial value2. [real] real, actual;el autor material del asesinato the person actually responsible for carrying out the murder;no hay tiempo material para discutir el problema there's simply no time to discuss the problem♦ nm1. [sustancia] materialmaterial de desecho waste material;material genético genetic material;material refractario heat-resistant o fireproof material2. [datos, información] material;no hay suficiente material como para escribir una novela there isn't enough material to write a novel3. [instrumentos] equipmentmaterial audiovisual audiovisual equipment and material;material bélico military equipment;materiales de construcción building materials;material deportivo sports equipment;material didáctico teaching materials;material escolar school materials;material fotográfico photographic equipment;material fungible [desechable] disposable materials;Informát [cartuchos, disquetes] consumables;material de guerra war material;material de laboratorio laboratory materials;material de oficina office suppliesuna casa de material a house built of brick, a brick-built house* * *m/adj material* * *material adj1) : material, physical, real2)daños materiales : property damagematerial nm1) : materialmaterial de construcción: building material2) equipo: equipment, gear* * *material n1. (sustancia) material2. (equipo) equipment -
2 laboratorio de entrenamiento
• training flight• training laboratory• training materialDiccionario Técnico Español-Inglés > laboratorio de entrenamiento
-
3 utensilio
m.1 tool, implement (instrument).utensilios de cocina cooking utensilsutensilios de pesca fishing tackle2 utensil, device, gadget, implement.* * *1 (herramienta) tool, utensil2 (aparato) device, implement* * *SM (=herramienta) tool, implement; (Culin) utensil* * *utensilios de cocina — kitchen o cooking utensils
* * *= utensil, implement, gadget.Ex. Chinese bronze utensils have been unearthed that not only provide data on China's ancient metallurgy, but also have inscriptions that are archival in nature.Ex. Object language comprises all intentional and non-intentional display of material things, such as implements, machines, art objects, architectural structures, and last but not least, the human body and whatever clothes cover it.Ex. The article is entitled 'Exhibits in the American Pavilion at the 1958 Brussels World's Fair: women's clothing, men's gadgets, hot dogs and haute couture'.----* objetos y utensilios de escritura = stationery.* utensilio de cocina = kitchen utensil, cooking utensil.* utensilio para ayudar a caminar = walking aid.* utensilio para cortar = cutting tool.* utensilio para servir = serving utensil.* utensilios = gear.* utensilios de cocina = kitchenware.* utensilios de jardinería = garden implements.* utensilios de plata = silverware.* utensilios eléctricos = electrical appliances, appliances.* utensilios para la cocina = cookware.* * *utensilios de cocina — kitchen o cooking utensils
* * *= utensil, implement, gadget.Ex: Chinese bronze utensils have been unearthed that not only provide data on China's ancient metallurgy, but also have inscriptions that are archival in nature.
Ex: Object language comprises all intentional and non-intentional display of material things, such as implements, machines, art objects, architectural structures, and last but not least, the human body and whatever clothes cover it.Ex: The article is entitled 'Exhibits in the American Pavilion at the 1958 Brussels World's Fair: women's clothing, men's gadgets, hot dogs and haute couture'.* objetos y utensilios de escritura = stationery.* utensilio de cocina = kitchen utensil, cooking utensil.* utensilio para ayudar a caminar = walking aid.* utensilio para cortar = cutting tool.* utensilio para servir = serving utensil.* utensilios = gear.* utensilios de cocina = kitchenware.* utensilios de jardinería = garden implements.* utensilios de plata = silverware.* utensilios eléctricos = electrical appliances, appliances.* utensilios para la cocina = cookware.* * *(instrumento) utensil; (herramienta) toolutensilios de cocina kitchen o cooking utensilsutensilios de laboratorio laboratory apparatusutensilios de pesca fishing tackleutensilios de jardinería gardening tools and equipment* * *
utensilio sustantivo masculino ( instrumento) utensil;
( herramienta) tool;◊ utensilios de cocina kitchen o cooking utensils;
utensilios de laboratorio laboratory apparatus;
utensilios de pesca fishing tackle
utensilio m (herramienta de labranza, de pesca, de costura) tool
(de uso frecuente) utensil
' utensilio' also found in these entries:
Spanish:
matamoscas
- nivel
- peso
- abanico
- forjar
- fregona
- medida
- plancha
- plato
- recipiente
- regla
- tosco
- traste
English:
crude
- right-handed
- slice
- utensil
* * *utensilio nm[instrumento] tool, implement; [de cocina] utensil;utensilios de limpieza cleaning equipment;utensilios de pesca fishing tackle* * *m tool; de cocina utensil;utensilios pl equipment sg ;utensilios de pesca pl fishing tackle sg* * *utensilio nm: utensil, tool* * *1. (de cocina) utensil2. (herramienta) tool3. (de agricultura) implement -
4 auxiliar
adj.auxiliary (gen) & (grammar).f. & m.1 assistant.auxiliar administrativo administrative assistantauxiliar de vuelo flight attendant2 auxiliary, helper, aide, assistant.3 attendant.m.auxiliary (grammar).v.to assist, to help.María socorre a los heridos Mary helps the wounded.* * *(i can be stressed or unstressed)Present Indicativeauxilio, auxilias, auxilia, auxiliamos, auxiliáis, auxilian.Present Subjunctiveauxilie, auxilies, auxilie, auxiliemos, auxiliéis, auxilien.Imperativeauxilia (tú), auxilie (él/Vd.), auxiliemos (nos.), auxiliad (vos.), auxilien (ellos/Vds.).* * *1. noun mf.assistant, helper2. adj.assistant, auxiliary3. verbto aid, help, assist* * *I1. ADJ1) (Univ) assistant antes de s2) (Ling) auxiliary3) [plantilla] ancillary2. SMF1) (=subordinado) assistantauxiliar de cabina — steward/stewardess
auxiliar de clínica, auxiliar de enfermería — auxiliary nurse, nursing auxiliary, nurse's aide (EEUU)
auxiliar de laboratorio — lab assistant, laboratory assistant
auxiliar de vuelo — steward/stewardess
auxiliar domiciliario — domestic, home help, home helper (EEUU)
2) (Univ)3) (Dep) linesman, assistant refereeIIauxiliar técnico — LAm (Dep) coach, trainer
VT1) (=ayudar) to help, assist; [+ agonizante] to attend2) (Pol etc) to aid, give aid to* * *Ia) < profesor> assistant (before n); <personal/elementos> auxiliary (before n)b) < servicios> auxiliaryc) (Tec) auxiliaryd) (Inf) peripheralIImasculino y femenino1) ( persona) assistant2) auxiliar masculino (RPl) (Auto) spare tireIIIverbo transitivoa) ( socorrer) to helpb) <moribundo/herido> to attend* * *Ia) < profesor> assistant (before n); <personal/elementos> auxiliary (before n)b) < servicios> auxiliaryc) (Tec) auxiliaryd) (Inf) peripheralIImasculino y femenino1) ( persona) assistant2) auxiliar masculino (RPl) (Auto) spare tireIIIverbo transitivoa) ( socorrer) to helpb) <moribundo/herido> to attend* * *auxiliar11 = aide, assistant, clerk, auxiliary.Nota: Nombre.Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
Ex: His first library position was as an assistant in rare books at the University of Chicago.Ex: The cataloguer is expected to find to correct form and write it on a worksheet, so that it can be entered by the clerk doing the keypunching.Ex: Some I & R centres use auxiliaries to carry out escort work.* auxiliar administrativo = clerk-typist, clerical assistant, administrative assistant.* auxiliar común = common auxiliary.* auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.* auxiliar dedicado a la ordenación de fichas = filing clerk.* auxiliar de préstamo = circulation clerk.* auxiliar de vuelo = flight attendant.* auxiliares de lugar = area table.* estudiante que trabaja como auxiliar = student assistant, student aid.* estudios de auxiliar administrativo = information administration.auxiliar22 = auxiliary, clerical, supporting, ancillary.Ex: This hierarchy shows a general subject area, buildings, and its subordinate subject areas: building materials, auxiliary construction practices, construction in specific materials, wood construction, roofing and soon.
Ex: Prior to computerisation of the production of catalogues and indexes considerable clerical effort was expended in filing index and catalogue cards.Ex: However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.Ex: A number of ancillary factors about the development of knowledge can be examined such as the extent of self-citation and the evolution of concepts.* mesa auxiliar = side table.* mesita auxiliar = side table.* servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.* tablas auxiliares = auxiliary tables.auxiliar33 = succour [succor, -USA], aid, help.Ex: There are tens of thousands of hungry children in the world today and well-meant efforts are being made to succour them
.Ex: Although others aided in the compilation of the schedules they were essentially the work of one man.Ex: How can we help library users to gain confidence?.* * *2 ‹servicios› auxiliaryla tripulación auxiliar del avión the cabin crew on the aircraft3 ( Tec) auxiliary4 ( Inf) peripheralA1 (ayudante) assistantauxiliar de laboratorio laboratory assistant2 (funcionario) assistantCompuestos:administrative assistantflight attendantnurseBvt1 (socorrer) to help2 ‹moribundo› to attend* * *
auxiliar 1 adjetivo
‹personal/elementos› auxiliary ( before n)
c) (Tec) auxiliaryd) (Inf) peripheral
■ sustantivo masculino y femenino
b)◊ auxiliar sustantivo femenino (RPl) (Auto) spare tire
auxiliar 2 ( conjugate auxiliar) verbo transitivo
to help
auxiliar
1 adjetivo & mf auxiliary, assistant
II verbo transitivo to help, assist
' auxiliar' also found in these entries:
Spanish:
ser
- ir
- haber
- no
- sobrecargo
English:
already
- also
- always
- ancillary
- auxiliary
- be
- can't
- cannot
- could
- dare
- do
- have
- let
- might
- must
- need
- never
- often
- ought
- practicing
- practising
- propose
- shall
- should
- so
- soon
- spotlight
- steward
- still
- will
- would
- assistant
- flight
- home
- instructor
- stewardess
* * *♦ adj1. [material] auxiliary;[mesa] occasional2. [personal] ancillary, auxiliary3. Gram auxiliary♦ nmfassistantauxiliar administrativo administrative assistant;auxiliar domiciliario, auxiliar de ayuda a domicilio, auxiliar de ayuda en el hogar [para cuidados personales] personal carer;[para tareas domésticas] home help;auxiliar de laboratorio lab assistant;auxiliar de vuelo flight attendant♦ nmGram auxiliary♦ nfRP [rueda de recambio] spare wheelauxiliar2 vt1. [socorrer] to assist, to help2. [moribundo] to attend* * *I adj1 auxiliary;verbo auxiliar auxiliary verb2 profesor assistant atrII m/f assistantAUTO spare wheelIV v/t help* * *auxiliar vt: to aid, to assistauxiliar adj: assistant, auxiliaryauxiliar nmf1) : assistant, helper2)auxiliar de vuelo : flight attendant* * * -
5 enseñanza
f.1 teaching.2 lesson.3 education, learning, schoolteaching, schooling.4 training, instruction.* * *1 (educación) education, teaching2 (doctrina) teaching, doctrine\dedicarse a la enseñanza to be a teacherenseñanza general básica general basic educationenseñanza laboral vocational trainingenseñanza primaria primary educationenseñanza privada private educationenseñanza pública state educationenseñanza secundaria secondary educationenseñanza secundaria obligatoria compulsory secondary educationenseñanza superior higher educationenseñanza universitaria university education* * *noun f.* * *SF1) (=educación) education; (=acción, profesión) teachingenseñanza de niños con dificultades de aprendizaje — remedial teaching, special needs teaching
enseñanza general básica — education course in Spain from 6 to 14
enseñanza programada — programmed learning, programed learning (EEUU)
2) (=entrenamiento) training3) (=doctrina) teaching, doctrine* * *1)a) ( docencia) teachingb) ( educación) education2) enseñanzas femenino plural ( doctrina) teachings (pl)* * *= instruction, teaching, tuition.Ex. Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.Ex. Teaching is an activity of which teachers are the agents, just as nursing is an activity of which nurses are the agents.Ex. This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.----* biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.* centro de enseñanza = education centre.* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.* enseñanza a través de medios electrónicos = online education.* enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.* enseñanza bibliotecaria = library education.* enseñanza de bellas artes = aesthetic education.* enseñanza de biblioteconomía = library education, library science education, educational librarianship.* enseñanza de biblioteconomía y documentación = library and information science education.* enseñanza de las ciencias = science education.* enseñanza elemental = elementary grade.* enseñanza en el trabajo = in-service education.* enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.* enseñanza en línea = online education.* enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].* enseñanza media = middle grade.* enseñanza obligatoria = K-12, compulsory education.* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.* enseñanza por compañeros = peer instruction.* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* enseñanza presencial = contact teaching, contact learning.* enseñanza preuniversitaria = further education.* enseñanza primaria = elementary education, grade-school education, primary education.* enseñanza primaria y secundaria = school education, K-12, classroom education.* enseñanza profesional = vocational education.* enseñanza programada = programmed instruction.* enseñanza pública = public education.* enseñanza secundaria = secondary education.* enseñanza superior = higher education, higher learning, tertiary education.* enseñanza universitaria = college education, university education.* enseñanza virtual = electronic learning [e-learning].* escuela de enseñanza primaria = primary school.* estudiante de enseñanza superior = tertiary student.* impartir enseñanza = undertake + teaching.* institución de enseñanza pública = public education institution.* institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.* institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.* instituto de enseñanza secundaria = secondary school.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* laboratorio de enseñanza = teaching lab.* material de enseñanza programada = programmed material.* método de enseñanza = teaching method.* metodología de la enseñanza = teaching methodology.* profesional de la enseñanza = educational professional.* relativo a la enseñanza superior = tertiary.* * *1)a) ( docencia) teachingb) ( educación) education2) enseñanzas femenino plural ( doctrina) teachings (pl)* * *= instruction, teaching, tuition.Ex: Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.
Ex: Teaching is an activity of which teachers are the agents, just as nursing is an activity of which nurses are the agents.Ex: This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.* biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.* centro de enseñanza = education centre.* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.* enseñanza a través de medios electrónicos = online education.* enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.* enseñanza bibliotecaria = library education.* enseñanza de bellas artes = aesthetic education.* enseñanza de biblioteconomía = library education, library science education, educational librarianship.* enseñanza de biblioteconomía y documentación = library and information science education.* enseñanza de las ciencias = science education.* enseñanza elemental = elementary grade.* enseñanza en el trabajo = in-service education.* enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.* enseñanza en línea = online education.* enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].* enseñanza media = middle grade.* enseñanza obligatoria = K-12, compulsory education.* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.* enseñanza por compañeros = peer instruction.* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* enseñanza presencial = contact teaching, contact learning.* enseñanza preuniversitaria = further education.* enseñanza primaria = elementary education, grade-school education, primary education.* enseñanza primaria y secundaria = school education, K-12, classroom education.* enseñanza profesional = vocational education.* enseñanza programada = programmed instruction.* enseñanza pública = public education.* enseñanza secundaria = secondary education.* enseñanza superior = higher education, higher learning, tertiary education.* enseñanza universitaria = college education, university education.* enseñanza virtual = electronic learning [e-learning].* escuela de enseñanza primaria = primary school.* estudiante de enseñanza superior = tertiary student.* impartir enseñanza = undertake + teaching.* institución de enseñanza pública = public education institution.* institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.* institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.* instituto de enseñanza secundaria = secondary school.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* laboratorio de enseñanza = teaching lab.* material de enseñanza programada = programmed material.* método de enseñanza = teaching method.* metodología de la enseñanza = teaching methodology.* profesional de la enseñanza = educational professional.* relativo a la enseñanza superior = tertiary.* * *A1 (docencia) teachingno me atrae la enseñanza como carrera teaching doesn't appeal to me as a careermétodos de enseñanza teaching methodslos ordenadores en la enseñanza computers in teaching o education2 (educación) education3 (lección) lessonque esto te sirva de enseñanza let this be a lesson to youCompuestos:distance learning, correspondence courses (pl)● enseñanza media or secundariaprogrammed learninghigher education* * *
enseñanza sustantivo femenino
enseñanza media or secundaria high school (AmE) o (BrE) secondary education;
enseñanza primaria elementary (AmE) o (BrE) primary education;
enseñanza universitaria college (AmE) o (BrE) university education
enseñanza sustantivo femenino
1 (transmisión de conocimientos) teaching: se dedica a la enseñanza, he's in teaching
2 (sistema de formación) education
enseñanza primaria/secundaria, primary/secondary education 3 enseñanzas, teachings
' enseñanza' also found in these entries:
Spanish:
alfabetización
- colegio
- dedicarse
- eso
- gratuidad
- liceo
- magisterio
- máxima
- superior
- suplente
- distancia
- doctrina
- educación
- humanidad
- secundaria
English:
comprehensive school
- education
- grammar school
- high school
- higher education
- instruction
- primary
- schoolteaching
- secondary school
- state
- teaching
- TEFL
- traditional
- comprehensive
- compulsory
- distance
- educational
- elementary
- go
- grammar
- higher
- intermediate
- junior
- pay
- profession
- secondary
- senior
- sixth
- take
* * *enseñanza nf1. [educación] education;[actividad docente] teaching;la calidad de la enseñanza en este país the quality of education in this country;se dedica a la enseñanza he works as a teacher;un centro de enseñanza an educational institutionenseñanza a distancia distance education;enseñanza estatal state education;enseñanza de idiomas language teaching;enseñanza media secondary education;enseñanza personalizada personal o individual tutoring;enseñanza primaria primary education;enseñanza privada private (sector) education;enseñanza pública state education;enseñanza secundaria secondary education;enseñanza superior higher education;enseñanza universitaria university education2. [lección] lesson;de cualquier error puede extraerse o [m5] sacarse una enseñanza there's a lesson to be learned from every mistake you make;aquello me sirvió de enseñanza that was a lesson to me;enseñanzas [de filósofo, profeta] teachings* * *f1 teaching;dedicarse a la enseñanza take up teaching, become a teacher2:sacar una enseñanza de algo learn a lesson from sth* * *enseñanza nf1) educación: education2) : teaching* * *1. (actividad) teaching2. (sistema) education -
6 representante
adj.representative.f. & m.1 representative (gen) & (commerce).2 agent.* * *► adjetivo1 representative1 representative* * *noun mf.* * *SMF1) [de organización, país, en parlamento] representativeuno de los máximos representantes del surrealismo — one of the greatest exponents o representatives of surrealism
2) (Com) representative3) [de artista, deportista] agent4) † (=actor) performer, actor/actress* * *masculino y femenino representative* * *= proxy, representative, umbrella, nominee, exponent, figurehead, byword, officer, spokesman [spokesmen, -pl.], spokeswoman [spokeswomen, -pl.].Nota: Femenino.Ex. This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.Ex. CAG's membership consists basically of representatives from each of the British library co-operative.Ex. SCOCLIS is the umbrella body for the 30 UK local networks which deal in commercial and technical information resources.Ex. A local coordinating committee was also established for the course, consisting of the President (or his nominee), the local coordinator and the local tutors.Ex. The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.Ex. This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.Ex. Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.Ex. Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.Ex. The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.----* Cámara de Representantes = House of Representatives.* grupo de representantes = focus group.* representante comercial = company representative, business traveller.* representante de laboratorio farmacéutico = pharmaceutical company representative.* representante de la comunidad = community activist.* representante de los estudiantes = student representative.* representante de productos farmacéuticos = pharmaceutical company representative.* representante de ventas = sales rep, sales representative.* representante militar = army official, army officer.* representante oficial = game official.* representante sindical = trade union shop steward, shop steward, steward, union steward, trade union official.* visita de representante = sales call.* * *masculino y femenino representative* * *= proxy, representative, umbrella, nominee, exponent, figurehead, byword, officer, spokesman [spokesmen, -pl.], spokeswoman [spokeswomen, -pl.].Nota: Femenino.Ex: This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.
Ex: CAG's membership consists basically of representatives from each of the British library co-operative.Ex: SCOCLIS is the umbrella body for the 30 UK local networks which deal in commercial and technical information resources.Ex: A local coordinating committee was also established for the course, consisting of the President (or his nominee), the local coordinator and the local tutors.Ex: The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.Ex: This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.Ex: Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.Ex: Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.Ex: The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.* Cámara de Representantes = House of Representatives.* grupo de representantes = focus group.* representante comercial = company representative, business traveller.* representante de laboratorio farmacéutico = pharmaceutical company representative.* representante de la comunidad = community activist.* representante de los estudiantes = student representative.* representante de productos farmacéuticos = pharmaceutical company representative.* representante de ventas = sales rep, sales representative.* representante militar = army official, army officer.* representante oficial = game official.* representante sindical = trade union shop steward, shop steward, steward, union steward, trade union official.* visita de representante = sales call.* * *1 (de una persona, organización) representative; ( Com) representativees representante de una editorial she represents a publishing houseganó la representante brasileña the Brazilian contestant won2 (diputado) representativeCompuesto:( period); officer of the law* * *
representante sustantivo masculino y femenino
representative;
(de artista, cantante) agent;
representante
I adjetivo representative
II mf
1 representative
2 (de un artista) agent, manager
3 Com sales representative
' representante' also found in these entries:
Spanish:
acreditado
- acreditar
- delegado
- legítimo
- personero
- vendedor
English:
absent
- agent
- rep
- representative
- sales rep
- salesman
- saleswoman
- shop steward
- dealer
- proxy
- sales
* * *♦ adjrepresentative♦ nmf[delegado] representative;ganó el festival el representante irlandés the contestant representing Ireland won the contest;representante (artístico) agent;representante (comercial) (sales) reprepresentante exclusivo(a) sole representative;representante sindical union rep o representative* * *m/f tb COM representative* * *representante nmf1) : representative2) : performer* * *representante n representative -
7 prueba
f.1 piece of evidence.no tengo pruebas I have no proof o evidence2 sign.en o como prueba de in o as proof of3 test.prueba de alcoholemia breath testprueba del embarazo pregnancy testla prueba de fuego the acid testprueba de resistencia endurance test4 test.prueba de acceso entrance examinationprueba de aptitud aptitude test5 ordeal, trial (trance).6 event (sport).7 proof (Imprenta).8 sample.9 audition.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: probar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: probar.* * *1 (demostración) proof2 (experimento) experiment, trial■ hemos hecho la prueba de no regañarla a ver qué pasa we've tried not telling her off to see what happens3 (examen) test4 TÉCNICA trial5 MEDICINA test6 DEPORTE event7 DERECHO evidence8 (en imprenta) proof9 (en costura) fitting\a prueba de proof againsten prueba de as a sign ofponer a prueba to put to the testprueba de acceso entrance examinationprueba de fuego acid testprueba del embarazo pregnancy testprueba nuclear nuclear test* * *noun f.1) proof2) evidence3) event4) test, trial5) token* * *SF1) (=demostración) proof¿tiene usted prueba de ello? — can you prove it?, do you have proof?
eso es la prueba de que él lo hizo — this proves that he did it, this is the proof that he did it
es prueba de que tiene buena salud — that proves o shows he's in good health
•
ser buena prueba de algo — to be clear proof of sthel resultado es buena prueba de su profesionalidad — the result is clear proof of her professionalism
Alonso dio buena prueba de su calidad como orador — Alonso clearly demonstrated his quality as a speaker, Alonso gave clear proof of his quality as a speaker
•
como o en prueba de — in proof ofcomo o en prueba de lo cual — in proof of which
me lo dio como o en prueba de amistad — he gave it to me as a token of friendship
como o en prueba de que no es así te lo ofrezco gratis — to prove that that isn't the case, I'll give it to you for free
2) (Jur) piece of evidence3) (=examen) (Escol, Univ, Med) test; [de actor] (Cine) screen test; (Teat) auditionprueba de acceso — entrance test, entrance examination
prueba de alcoholemia — Breathalyzer ® test
prueba de selectividad — (Univ) entrance examination
prueba práctica — practical, practical test
4) (=ensayo)a) [gen]•
período de prueba — [de persona] probationary period; [de producto] trial period•
estar en (fase de) pruebas — to be on trialemitir en pruebas — (TV) to broadcast test transmissions
b)• a prueba — (Téc) on trial; (Com) on approval, on trial
c)• a prueba de, a prueba de agua — waterproof
a prueba de bomba(s) — (lit) bombproof, shellproof
prueba en carretera — (Aut) test drive
5) (Dep) (=disciplina) event; (=carrera) racela prueba individual — (Tenis) the singles
prueba campo a través — (Atletismo) cross-country race; (Hípica) cross-country trial
prueba de carretera — (Ciclismo) road race
prueba de relevos — relay, relay race
prueba de vallas — hurdles, hurdles race
prueba en ruta — (Ciclismo) road race
prueba por equipos — (Ciclismo) team trial
6) (Cos) fitting7) (Fot) print8) [de comida] (=acto) testing, sampling; (=cantidad) taste, sample10) pl pruebas (Tip) proofsprimeras pruebas — first proofs, galleys
* * *I1)a) (demostración, testimonio) proofno dio la menor prueba de estar sufriendo — he didn't give the slightest hint o indication that he was suffering
en or como prueba de mi agradecimiento — as a token of my gratitude
b) (Der) piece of evidence2) (Educ) test; (Cin) screen test, audition; (Teatr) audition3)a) (ensayo, experimento)b) ( circunstancia difícil)la enfermedad de su padre fue una dura prueba para ella — her father's illness was a testing time for her
c) (en locs)a prueba: tomar a alguien a prueba to take somebody on for a trial period; tener algo a prueba to have something on trial; poner algo a prueba to put something to the test; estás poniendo a prueba mi paciencia you're trying my patience; a prueba de: un reloj a prueba de golpes a shockproof watch; un dispositivo a prueba de ladrones a burglarproof mechanism; cristal a prueba de balas — bulletproof glass
d) ( en costura) fitting4) (Fot, Impr) proof5) (Dep)IIla prueba de los 1.500 metros — the 1,500 meters (event o race)
* * *= assaying, edit sheet, engraving, field trial, galley, page proof, proof slip, proofsheet, proving trial, trial, trial print, trial run, tangible evidence, reassurance, test, proof copy, proof, galley proof, proof sheet, lab test, test session, test drive, test run, modelling exercise, performance test, ordeal, audition, tryout.Ex. Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.Ex. To print MARC record edit sheets, press 'Alt F3', which means to press and hold down the 'Alt' key, followed by pressing the 'F3' key.Ex. An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.Ex. Telidon was first demonstrated in 1978, and small-scale field trials videotex and teletext started in 1980.Ex. Final editing and corrections are done on this terminal, and galleys are sent to the customer.Ex. Catalogue cards are available for each item recorded in the weekly BNB, and for Cataloguing-in-Publication (CIP) records prepared from the page proofs of forthcoming titles.Ex. Since it seems clear that many libraries will not be automating, they will have to depend on traditional sources of cataloging data such as cards, proof slips, and book catalogs.Ex. Alternatively a library may receive proofsheets of every LC catalogue record, and make a selection from these when items arrive.Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex. The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex. Trial prints (proofs) of the formes were then made, and compared with the copy from which they had been set.Ex. This course can be taken by librarians as well as readers and its trial run started in 1987.Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.Ex. One can only point to the efforts being made at BNB to produce cataloguing records as quickly as possible from proof copies if at all feasible.Ex. The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex. Checking is carried out by comparison of the galley proof against the manuscript.Ex. These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.Ex. The article 'Search engine showdown' reports the results of lab tests carried out on 7 major World Wide Web (WWW) search engines available free of charge on the Internet.Ex. A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.Ex. The author presents an evaluation of PatentView in terms of product information, search and retrieval facilities, documentation, and test drive.Ex. Test run results show that by taking advantage of the favourable properties of holography shorter response times are obtained.Ex. The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.Ex. The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.Ex. The article has the title ' Ordeals of a frustrated European intermediary with competitive intelligence searching'.Ex. Applicants may receive information regarding these auditions by sending a one-page written resume to this office no later than October 20, 2008.Ex. Nearly 200 players submitted applications to be considered for the tryouts and the pool was narrowed to 84.----* anterior a la prueba = pretrial.* antes de la prueba = pretest [pre-test].* a prueba = on trial.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* a prueba de conejos = rabbit-proof.* a prueba de fallos = fail-safe.* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de inendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de niños = childproof.* a prueba de robos = theft proof.* a prueba de tornados = tornado proof.* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].* a prueba de viento = windproof.* a toda prueba = unswerving.* banco de pruebas = testbed [test bed], benchmarking.* cada vez más pruebas = accumulating evidence.* carga de la prueba, la = burden of proof, the.* chaleco a prueba de balas = bullet-proof vest.* como prueba de = as a token of, as a sign of.* como prueba de agradecimiento = as a token of thanks.* como prueba de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como prueba de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* como pruebas = in evidence.* corrección de pruebas = proofreading, proof correction.* corrector de pruebas = proofreader, corrector.* corregir pruebas = proof, proofread.* corregir una prueba = correct + proof.* dar pruebas = provide + evidence.* demostrar Algo con pruebas = demonstrate + in print.* de prueba = on a trial basis, trial, probationary, on trial.* después de la prueba = posttest [post-test].* durante un período de prueba = on a trial basis.* encontrar pruebas = find + evidence.* en prueba = on trial.* existir pruebas de que = there + be + evidence that.* falta de pruebas = lack of evidence to the contrary.* hacer la prueba = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* hacer pruebas = prove + trials.* hacer una prueba = audition.* haciendo pruebas = trial and error.* las pruebas = the writing on the wall.* lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site.* lugar de prueba beta = beta test site.* lugar de pruebas = test site.* no superar la prueba de = not stand the test of.* oferta de prueba = trial offer.* pasar la prueba = pass + muster.* pasar una prueba = endure + ordeal, pass + a test, stand up.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.* peso de la prueba, el = burden of proof, the.* poner Algo a prueba = push + Nombre + to + Posesivo + limits.* poner a prueba = stretch, tax, try, strain, overtax, pilot, put to + the test, test, trial, overstretch, push + the envelope, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on, push + Nombre + to the edge.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + Posesivo + patience, try + Nombre + patience, try + the patience of a saint.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.* poseer pruebas = have + evidence.* posterior a la prueba = post-test.* presentar las pruebas ante = lay + evidence before.* presentar pruebas = give + evidence.* programa de prueba beta = beta test programme.* proporcionar pruebas = provide + evidence.* prueba beta = beta test.* prueba cloze = cloze test.* prueba concluyente = conclusive evidence.* prueba de acidez = litmus test.* prueba de alcoholemia = breath test, alcohol testing.* prueba de antidopaje = drug testing.* prueba de antidoping = drug testing.* prueba decisiva = litmus test.* prueba de compra = proof of purchase.* prueba de desgaste = wear test.* prueba de detección de consumo de drogas = drug testing.* prueba de detección del cáncer = health facility, cancer screening.* prueba de fuego, la = acid test, the.* prueba de identidad = proof of identity.* prueba de laboratorio = lab test.* prueba de la densidad = density test.* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.* prueba del embarazo = pregnancy test.* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.* prueba del solapamiento = overlap test.* prueba de paternidad = paternity test.* prueba de prensa = press proof.* prueba de referencia = benchmark test.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* prueba determinante = litmus test.* prueba de tornasol = litmus test.* prueba de validación = validation test.* prueba documental = documentary evidence.* prueba dura = ordeal.* prueba evidente = living proof.* prueba fehaciente = competent proof, living proof.* prueba final = final.* prueba inequívoca = ironclad proof.* prueba in situ = field test.* prueba nuclear = nuclear weapons testing.* prueba palpable = living proof.* prueba rápida = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].* pruebas = evidence, proofs, testing.* pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.* pruebas circunstanciales = circumstantial evidence.* pruebas contundentes = hard evidence.* pruebas convincentes = convincing evidence.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* pruebas en contra = evidence to the contrary.* pruebas forenses = forensic evidence.* pruebas indirectas = circumstantial evidence.* prueba sobre el terreno = field test, field trial.* pruebas previas = prior art.* prueba univariante = univariate test.* prueba viviente = living proof.* puesta a prueba = trying, piloting.* puesto a prueba = overstretched.* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* resultados de pruebas = test data.* sacar una prueba = pull + a proof.* ser la prueba de fuego de Algo = test + Nombre + to the limit.* ser prueba suficiente = be proof enough.* ser una prueba más de = strengthen + evidence.* someter a prueba = place + strain on.* terreno de pruebas = testing ground.* tira de prueba = test strip.* versión de prueba = test drive, trial version.* * *I1)a) (demostración, testimonio) proofno dio la menor prueba de estar sufriendo — he didn't give the slightest hint o indication that he was suffering
en or como prueba de mi agradecimiento — as a token of my gratitude
b) (Der) piece of evidence2) (Educ) test; (Cin) screen test, audition; (Teatr) audition3)a) (ensayo, experimento)b) ( circunstancia difícil)la enfermedad de su padre fue una dura prueba para ella — her father's illness was a testing time for her
c) (en locs)a prueba: tomar a alguien a prueba to take somebody on for a trial period; tener algo a prueba to have something on trial; poner algo a prueba to put something to the test; estás poniendo a prueba mi paciencia you're trying my patience; a prueba de: un reloj a prueba de golpes a shockproof watch; un dispositivo a prueba de ladrones a burglarproof mechanism; cristal a prueba de balas — bulletproof glass
d) ( en costura) fitting4) (Fot, Impr) proof5) (Dep)IIla prueba de los 1.500 metros — the 1,500 meters (event o race)
* * *= assaying, edit sheet, engraving, field trial, galley, page proof, proof slip, proofsheet, proving trial, trial, trial print, trial run, tangible evidence, reassurance, test, proof copy, proof, galley proof, proof sheet, lab test, test session, test drive, test run, modelling exercise, performance test, ordeal, audition, tryout.Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
Ex: To print MARC record edit sheets, press 'Alt F3', which means to press and hold down the 'Alt' key, followed by pressing the 'F3' key.Ex: An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.Ex: Telidon was first demonstrated in 1978, and small-scale field trials videotex and teletext started in 1980.Ex: Final editing and corrections are done on this terminal, and galleys are sent to the customer.Ex: Catalogue cards are available for each item recorded in the weekly BNB, and for Cataloguing-in-Publication (CIP) records prepared from the page proofs of forthcoming titles.Ex: Since it seems clear that many libraries will not be automating, they will have to depend on traditional sources of cataloging data such as cards, proof slips, and book catalogs.Ex: Alternatively a library may receive proofsheets of every LC catalogue record, and make a selection from these when items arrive.Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex: The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex: Trial prints (proofs) of the formes were then made, and compared with the copy from which they had been set.Ex: This course can be taken by librarians as well as readers and its trial run started in 1987.Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.Ex: One can only point to the efforts being made at BNB to produce cataloguing records as quickly as possible from proof copies if at all feasible.Ex: The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex: Checking is carried out by comparison of the galley proof against the manuscript.Ex: These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.Ex: The article 'Search engine showdown' reports the results of lab tests carried out on 7 major World Wide Web (WWW) search engines available free of charge on the Internet.Ex: A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.Ex: The author presents an evaluation of PatentView in terms of product information, search and retrieval facilities, documentation, and test drive.Ex: Test run results show that by taking advantage of the favourable properties of holography shorter response times are obtained.Ex: The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.Ex: The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.Ex: The article has the title ' Ordeals of a frustrated European intermediary with competitive intelligence searching'.Ex: Applicants may receive information regarding these auditions by sending a one-page written resume to this office no later than October 20, 2008.Ex: Nearly 200 players submitted applications to be considered for the tryouts and the pool was narrowed to 84.* anterior a la prueba = pretrial.* antes de la prueba = pretest [pre-test].* a prueba = on trial.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* a prueba de conejos = rabbit-proof.* a prueba de fallos = fail-safe.* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de inendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de niños = childproof.* a prueba de robos = theft proof.* a prueba de tornados = tornado proof.* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].* a prueba de viento = windproof.* a toda prueba = unswerving.* banco de pruebas = testbed [test bed], benchmarking.* cada vez más pruebas = accumulating evidence.* carga de la prueba, la = burden of proof, the.* chaleco a prueba de balas = bullet-proof vest.* como prueba de = as a token of, as a sign of.* como prueba de agradecimiento = as a token of thanks.* como prueba de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como prueba de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* como pruebas = in evidence.* corrección de pruebas = proofreading, proof correction.* corrector de pruebas = proofreader, corrector.* corregir pruebas = proof, proofread.* corregir una prueba = correct + proof.* dar pruebas = provide + evidence.* demostrar Algo con pruebas = demonstrate + in print.* de prueba = on a trial basis, trial, probationary, on trial.* después de la prueba = posttest [post-test].* durante un período de prueba = on a trial basis.* encontrar pruebas = find + evidence.* en prueba = on trial.* existir pruebas de que = there + be + evidence that.* falta de pruebas = lack of evidence to the contrary.* hacer la prueba = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* hacer pruebas = prove + trials.* hacer una prueba = audition.* haciendo pruebas = trial and error.* las pruebas = the writing on the wall.* lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site.* lugar de prueba beta = beta test site.* lugar de pruebas = test site.* no superar la prueba de = not stand the test of.* oferta de prueba = trial offer.* pasar la prueba = pass + muster.* pasar una prueba = endure + ordeal, pass + a test, stand up.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.* peso de la prueba, el = burden of proof, the.* poner Algo a prueba = push + Nombre + to + Posesivo + limits.* poner a prueba = stretch, tax, try, strain, overtax, pilot, put to + the test, test, trial, overstretch, push + the envelope, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on, push + Nombre + to the edge.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + Posesivo + patience, try + Nombre + patience, try + the patience of a saint.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.* poseer pruebas = have + evidence.* posterior a la prueba = post-test.* presentar las pruebas ante = lay + evidence before.* presentar pruebas = give + evidence.* programa de prueba beta = beta test programme.* proporcionar pruebas = provide + evidence.* prueba beta = beta test.* prueba cloze = cloze test.* prueba concluyente = conclusive evidence.* prueba de acidez = litmus test.* prueba de alcoholemia = breath test, alcohol testing.* prueba de antidopaje = drug testing.* prueba de antidoping = drug testing.* prueba decisiva = litmus test.* prueba de compra = proof of purchase.* prueba de desgaste = wear test.* prueba de detección de consumo de drogas = drug testing.* prueba de detección del cáncer = health facility, cancer screening.* prueba de fuego, la = acid test, the.* prueba de identidad = proof of identity.* prueba de laboratorio = lab test.* prueba de la densidad = density test.* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.* prueba del embarazo = pregnancy test.* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.* prueba del solapamiento = overlap test.* prueba de paternidad = paternity test.* prueba de prensa = press proof.* prueba de referencia = benchmark test.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* prueba determinante = litmus test.* prueba de tornasol = litmus test.* prueba de validación = validation test.* prueba documental = documentary evidence.* prueba dura = ordeal.* prueba evidente = living proof.* prueba fehaciente = competent proof, living proof.* prueba final = final.* prueba inequívoca = ironclad proof.* prueba in situ = field test.* prueba nuclear = nuclear weapons testing.* prueba palpable = living proof.* prueba rápida = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].* pruebas = evidence, proofs, testing.* pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.* pruebas circunstanciales = circumstantial evidence.* pruebas contundentes = hard evidence.* pruebas convincentes = convincing evidence.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* pruebas en contra = evidence to the contrary.* pruebas forenses = forensic evidence.* pruebas indirectas = circumstantial evidence.* prueba sobre el terreno = field test, field trial.* pruebas previas = prior art.* prueba univariante = univariate test.* prueba viviente = living proof.* puesta a prueba = trying, piloting.* puesto a prueba = overstretched.* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* resultados de pruebas = test data.* sacar una prueba = pull + a proof.* ser la prueba de fuego de Algo = test + Nombre + to the limit.* ser prueba suficiente = be proof enough.* ser una prueba más de = strengthen + evidence.* someter a prueba = place + strain on.* terreno de pruebas = testing ground.* tira de prueba = test strip.* versión de prueba = test drive, trial version.* * *A1(demostración, señal): te ha llamado, eso es prueba de que le caes bien he called you, that shows o that proves he likes you, he called you, that's a sure sign that he likes youno había estudiado nada, la prueba está en que no contestó ni una pregunta it was quite clear o evident that he hadn't done any studying, he didn't answer a single questiondio constantes pruebas de su lealtad he proved his loyalty over and over againno dio la menor prueba de estar sufriendo he didn't give the slightest hint o indication that he was sufferingacepta este regalo en or como prueba de mi agradecimiento accept this gift as a token of my gratitude2 ( Der)(cosa, argumento): retiraron la acusación por falta de pruebas the charge was withdrawn owing to lack of evidenceno hay pruebas de que eso sea verdad there's no proof that that's truetendrá que presentar pruebas de ello he will have to provide evidence to prove it, he'll have to prove itesta nueva prueba this new (piece of) evidenceesto es prueba concluyente de que nos mintió this is conclusive proof that he lied to usa las pruebas me remito this/that proves it3 ( Mat):hacer la prueba de una operación to check one's calculationsCompuestos:circumstantial evidenceproof of purchasela prueba del absurdo reductio ad absurdumfpl material evidenceCompuestos:aptitude testacid testes un papel verdaderamente difícil, que va a ser su prueba de fuego como actor it's a really difficult part, which will be the acid test of his acting abilityplacement test, grading testC1(ensayo, experimento): ¿qué pasa si aprietas este botón? — no sé, hagamos la prueba what happens if you press this button? — I don't know, let's try it and see¿por qué no haces la prueba de dejarlo en remojo? why don't you try leaving it to soak?¡mira que te pego! — ¿a ver? ¡haz la prueba! (CS fam); I'll hit you! — oh yeah? let's see you try! ( colloq)2 ( en locs):a prueba: no tenía experiencia pero lo tomaron a prueba he had no experience but they took him on for a trial period o on probationtenemos esta fotocopiadora a prueba we have this photocopier on trialllévelo a prueba take it on trial o on approvalponer algo a prueba to put sth to the testestás poniendo a prueba mi paciencia you're trying my patiencea prueba de: un reloj a prueba de golpes a shockproof watchun dispositivo a prueba de ladrones a burglarproof mechanisma prueba de niños ( hum); childproofcristal a prueba de balas bulletproof glassdio unos argumentos a prueba de balas she put forward some rock solid o cast-iron arguments3 (en costura) fittingCompuestos:laboratory trial o test● prueba del alcohol or de la alcoholemiapregnancy testnuclear test● prueba patrón or de referenciabenchmarkhacer la prueba patrón or de referencia to benchmarkfpl weapons testingcorregir pruebas to proofreadCompuestos:artist's proof● prueba de galera or imprentagalley proofE1 ( Dep):en las pruebas de clasificación in the qualifying heatsla prueba de los 1.500 metros the 1,500 meters event o race, the 1,500 meterslas pruebas de descenso the downhill events2 ( AmL) (ejercicio) feat, actCompuesto:road race* * *
Del verbo probar: ( conjugate probar)
prueba es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
probar
prueba
probar ( conjugate probar) verbo transitivo
1 ( demostrar) ‹teoría/inocencia› to prove
2
( por primera vez) to try
‹coche/mecanismo› to try out
pruebale algo A algn to try sth on sb
‹arma/vehículo› to test (out)
verbo intransitivo ( intentar) to try;
prueba A hacer algo to try doing sth
probarse verbo pronominal ‹ropa/zapatos› to try on
prueba sustantivo femenino
1
eso es prueba de que le caes bien that proves he likes you;
en or como prueba de mi agradecimiento as a token of my gratitudeb) (Der) piece of evidence
2 (Educ) test;
(Cin) screen test, audition;
(Teatr) audition
3
prueba de la alcoholemia Breathalyzer® test, sobriety test (AmE), drunkometer test (AmE);
prueba del embarazo pregnancy testb) ( en locs)◊ a prueba: tomar a algn a prueba to take sb on for a trial period;
tener algo a prueba to have sth on trial;
poner algo a prueba to put sth to the test;
a prueba de golpes/de balas shockproof/bulletproof
4 (Fot, Impr) proof;
5 (Dep):
la prueba de los 1.500 metros the 1,500 meters (event o race)
probar
I verbo transitivo
1 (una teoría, un hecho) to prove
2 (una máquina, un aparato, etc) to test
3 (comida, bebida) to try
(sabor, etc) to taste: no prueba el alcohol, he never touches alcohol
II vi (intentar) to try ➣ Ver nota en try
prueba sustantivo femenino
1 proof
corregir pruebas, to proofread
como prueba de mi amistad, as a sign of my friendship
2 (experimento, examen, etc) test, trial
poner algo a prueba, to put sthg to the test: puso a prueba mi paciencia, she put my patience to the test
figurado la prueba de fuego, the acid test
prueba de alcoholemia, sobriety test, Breathalyzer(tm) test
3 (competición) event
4 Jur piece of evidence: no tienes pruebas, you have no evidence
♦ Locuciones: a prueba (en un trabajo) on trial: le cogieron quince días a prueba, they took him on for a two-week trial period
a prueba de: a prueba de balas, bulletproof
a prueba de golpes, shockproof
' prueba' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- alcoholemia
- cala
- comprometedor
- comprometedora
- constancia
- ensayo
- escarceo
- estrellarse
- indicio
- preliminar
- presentarse
- probar
- psicotécnica
- psicotécnico
- selectividad
- someter
- suficiencia
- terminante
- testimonio
- admisión
- audición
- bala
- concluyente
- contundente
- convivencia
- corregir
- correr
- decisivo
- delator
- documental
- ejercicio
- evaluación
- exigente
- fondo
- individual
- justificación
- muestra
- otro
- pasar
- preparar
- puntaje
- puntuar
- resistencia
- superar
English:
acid test
- aptitude test
- audition
- burden
- childproof
- contest
- demonstration
- discovery
- dummy run
- event
- exhibit
- fitting
- idiot-proof
- positive
- preponderance
- probation
- proof
- qualifying
- shellproof
- shockproof
- shred
- strain
- tax
- test
- test drive
- test run
- touch
- trial
- try
- windproof
- air
- approval
- bear
- Breathalyzer
- cast
- endurance
- failing
- go
- heat
- litmus
- one
- over
- pace
- pilot
- probationary
- quiz
- screen
- see
- sobriety
- token
* * *♦ nf1. [demostración] proof;no existe ninguna prueba de que haya copiado en el examen there is no proof that he copied during the exam;dio pruebas irrefutables de que era inocente she gave irrefutable proof of her innocence, she proved beyond doubt that she was innocent;no tengo pruebas I have no proof;¡ahí tienes la prueba! that proves it!2. Der piece of evidence;pruebas evidence, proof;fue absuelto por falta de pruebas he was acquitted owing to a lack of evidence;presentar pruebas to submit evidence;a las pruebas me remito the evidence will bear me outpruebas indiciarias circumstantial evidence;pruebas de indicios circumstantial evidence;pruebas instrumentales documentary evidence3. [manifestación, señal] sign;eso es prueba de que les importa this proves they care, this is a sign that they care;a mitad de carrera empezó a dar pruebas de cansancio halfway through the race she started to show signs of tiring;le hice el regalo como prueba de agradecimiento/mi amor I gave her the present as a token of my gratitude/love4. [examen académico] test;el examen consta de una prueba escrita y otra oral the exam has an oral part and a written partprueba de acceso entrance examination;prueba de aptitud aptitude test5. [comprobación, ensayo, experimento] test;hicimos la prueba de cambiar las pilas we tried changing the batteries;¡haga usted la prueba! try it and see!;hacerle a alguien una prueba to test sb, to give sb a test;RP Famhacer la prueba: te voy a abandonar para siempre – hacé la prueba I'm going to walk out and leave you for good – go on, then!prueba del ADN DNA test;prueba del alcohol Breathalyser® test;hacer la prueba del alcohol a alguien to breathalyse sb;prueba antidopaje drugs test;prueba antidoping drugs test;hacer la prueba antidoping a alguien to test sb for drugs;prueba del embarazo pregnancy test;hacerse la prueba del embarazo to take a pregnancy test;Fig la prueba de fuego the acid test;prueba nuclear nuclear test;pruebas nucleares nuclear testing;prueba de (la) paternidad paternity test;prueba de resistencia endurance test;la prueba del sida AIDS test;hacerle a alguien la prueba del sida to test sb for AIDS;hacerse la prueba del sida to have an AIDS test;prueba de sonido sound check6. [trance] ordeal, trial;la distancia fue una dura prueba para su relación being separated really put their relationship to the test7. Dep event;la prueba de los 110 metros vallas the 110 metres hurdles;la prueba de lanzamiento de jabalina the javelin;una prueba ciclista a cycling raceprueba clásica classic;prueba clasificatoria heat;prueba eliminatoria heat;prueba de saltos [de equitación] show jumping (competition)8. Imprenta proof;corregir pruebas, hacer corrección de pruebas to proofreadprueba positiva print10. Am [ejercicio] acrobatic feat♦ a prueba loc adj[trabajador] on probation; [producto comprado] on trial o approval;poner a prueba la paciencia de alguien to try sb's patience;poner algo/a alguien a prueba to put sth/sb to the test;fe a toda prueba unshakeable faith;* * *f1 tb TIP proof;en prueba de as proof of;dar pruebas de prove, give proof of2 JUR piece of evidence;por falta de pruebas for lack of evidence3 DEP event4 EDU test;admisión entrance exam:a prueba de bala bulletproof;a prueba de agua waterproof;a prueba de aire airtight;a prueba de fuego fireproof;a prueba de choques shock-resistant;poner algo a prueba put sth to the test* * *prueba nf1) : proof, evidence2) : trial, test3) : proof (in printing or photography)4) : event, qualifying round (in sports)5)a prueba de agua : waterproof6)prueba de fuego : acid test7)poner a prueba : to put to the test* * *prueba n1. (examen, análisis) test2. (en deportes) event3. (testimonio) proof -
8 физический
физи́ческийв разн. знач. fizika;\физический труд manlaboro.* * *прил.físico, material (в разн. знач.)физи́ческий кабине́т — laboratorio físico
физи́ческий труд — trabajo físico
физи́ческое сво́йство — propiedad (característica) física
физи́ческая си́ла — fuerza física
физи́ческие упражне́ния — ejercicios físicos
физи́ческий недоста́ток — defecto físico
физи́ческая культу́ра — cultura física
••физи́ческая геогра́фия — geografía física, fisiografía f
физи́ческая хи́мия — química física
физи́ческое лицо́ юр. — persona física
* * *прил.físico, material (в разн. знач.)физи́ческий кабине́т — laboratorio físico
физи́ческий труд — trabajo físico
физи́ческое сво́йство — propiedad (característica) física
физи́ческая си́ла — fuerza física
физи́ческие упражне́ния — ejercicios físicos
физи́ческий недоста́ток — defecto físico
физи́ческая культу́ра — cultura física
••физи́ческая геогра́фия — geografía física, fisiografía f
физи́ческая хи́мия — química física
физи́ческое лицо́ юр. — persona física
* * *adj1) gener. material (в разн. знач.), corporal, corpóreo, (разн. знач.) fìsico2) eng. fìsico -
9 conservación
f.1 conservation, conservancy, maintenance, keeping.2 canning.3 storage.* * *1 (de alimentos) preservation2 (calor etc) conservation3 (mantenimiento) maintenance, upkeep\instinto de conservación instinct of self-preservation* * *noun f.1) conservation2) preservation* * *SF1) [del medio ambiente] conservation2) (Culin) preservation3) (Arquit) maintenance, upkeep* * *a) ( de alimentos) preservingb) (Ecol) conservationc) (de monumentos, obras de arte) preservationel cuadro se halla en mal estado de conservación — the painting is in a bad state of repair; instinto
* * *= conservation, preservation, retention, self-preservation.Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Ex. RLIN (Research Libraries Information Network) is a system used by the Research Libraries Group (RLG), a group dedicated to resolving common problems in collection development, management, access and preservation.Ex. Even in prisons nowadays the enlightened gaoler aims at more than custodial retention: he aims at education.Ex. The desire for institutional self-preservation rules out this alternative.----* área de conservación del patrimonio = heritage field.* bibliotecario de conservación = preservation librarian.* Conferencia Panafricana sobre Preservacion y Conservación de Material Bibli = Pan-African Conference on the Preservation and Conservation of Library and Archival Materials.* conservación de alimentos = food preservation.* conservación de archivos = archival preservation.* conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation, electronic document preservation.* conservación de la web = Web archiving.* conservación digital = digital preservation, digital archiving.* conservación en formato electrónico = electronic preservation [e-preservation].* conservación en frío = cold storage.* conservación preventiva = preventive conservation, preventive preservation.* desde el punto de vista de la conservación = preservationally.* especialista en conservación = preservationist, conservationist.* especialista en conservación de libros = book conservation specialist.* experto en conservación = preservationist.* gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.* instinto de conservación = instinct of self-preservation, survival information.* institución dedicada a la conservación del patrimonio = memory institution.* institución para el estudio y la conservación del patrimonio = heritage organisation.* laboratorio de conservación = conservation laboratory.* plan de conservación = conservation plan.* política de conservación = preservation policy, conservation policy.* producto para la conservación = preservative.* relativo a la conservación = curational.* responsable de la conservación = preservation officer.* * *a) ( de alimentos) preservingb) (Ecol) conservationc) (de monumentos, obras de arte) preservationel cuadro se halla en mal estado de conservación — the painting is in a bad state of repair; instinto
* * *= conservation, preservation, retention, self-preservation.Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
Ex: RLIN (Research Libraries Information Network) is a system used by the Research Libraries Group (RLG), a group dedicated to resolving common problems in collection development, management, access and preservation.Ex: Even in prisons nowadays the enlightened gaoler aims at more than custodial retention: he aims at education.Ex: The desire for institutional self-preservation rules out this alternative.* área de conservación del patrimonio = heritage field.* bibliotecario de conservación = preservation librarian.* Conferencia Panafricana sobre Preservacion y Conservación de Material Bibli = Pan-African Conference on the Preservation and Conservation of Library and Archival Materials.* conservación de alimentos = food preservation.* conservación de archivos = archival preservation.* conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation, electronic document preservation.* conservación de la web = Web archiving.* conservación digital = digital preservation, digital archiving.* conservación en formato electrónico = electronic preservation [e-preservation].* conservación en frío = cold storage.* conservación preventiva = preventive conservation, preventive preservation.* desde el punto de vista de la conservación = preservationally.* especialista en conservación = preservationist, conservationist.* especialista en conservación de libros = book conservation specialist.* experto en conservación = preservationist.* gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.* instinto de conservación = instinct of self-preservation, survival information.* institución dedicada a la conservación del patrimonio = memory institution.* institución para el estudio y la conservación del patrimonio = heritage organisation.* laboratorio de conservación = conservation laboratory.* plan de conservación = conservation plan.* política de conservación = preservation policy, conservation policy.* producto para la conservación = preservative.* relativo a la conservación = curational.* responsable de la conservación = preservation officer.* * *1 (de alimentos) preserving2 ( Ecol) conservationla conservación de la naturaleza nature conservationla conservación de especies protegidas the protection o conservation of endangered speciesla conservación de nuestros monumentos históricos the conservation o preservation of our historical monumentsel cuadro se halla en un lamentable estado de conservación the painting is in a terrible state of repair o preservation* * *
conservación sustantivo femenino
b) (Ecol) conservation
conservación sustantivo femenino
1 (cuidado) maintenance, upkeep
2 (de un bosque, especie) conservation
3 (de un alimento) preservation
' conservación' also found in these entries:
Spanish:
ministerio
- instinto
English:
conservation
- nature conservation
- preservation
- self
* * *conservación nf1. [de alimentos] preservation2. [de costumbres, patrimonio] conservation;[de bosques, animales] conservation conservación de la energía energy conservation;conservación del medio ambiente environmental conservation;conservación de la naturaleza nature conservation3. [mantenimiento] maintenance;en buen/mal estado de conservación in good/bad condition* * *f1 de alimentos preservation* * ** * *1. (ecología) conservation2. (de alimentos, etc) preservation -
10 estudio
m.1 study.ha dedicado muchos años al estudio del tema she has studied the subject for many yearsestar en estudio to be under considerationestudio de campo field studyestudio de viabilidad feasibility study2 study (oficina).3 studio (Cine, Rad & TV).los estudios de la Metro the Metro studiosestudio cinematográfico film studioestudio de grabación recording studiopres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: estudiar.* * *1 (gen) study2 (encuesta) survey, study; (investigación) research3 (apartamento) studio flat (US apartment), bedsit4 (sala) studio1 (conocimientos) studies, education sing\cursar estudios to studydar estudios a alguien to pay for somebody's educationdedicarse al estudio de algo to study somethingestar algo en estudio to be under considerationhacer estudios to studytener estudios to be well-educatedestudio cinematográfico film studioestudio de grabación recording studioestudio de mercado market researchestudio de televisión television studio* * *noun m.1) study2) studio3) den* * *SM1) (=investigación) studylos últimos estudios en lingüística — the latest work o studies in linguistics
en estudios de laboratorio — in laboratory tests o studies
bolsa 9), plan 2)estudio de desplazamientos y tiempos — (Com) time and motion study
2) (=actividad investigadora) study3) (=análisis) [de intención de voto, edificio] surveyya les hemos entregado el proyecto para su estudio — we have already put forward the plan for their consideration
•
estar en estudio — to be under consideration•
cursar estudios de algo — to study sth•
dejar los estudios — (Escol) to drop out of school; (Univ) to drop out of university•
tener estudios — to have an education, be educatedtengo algunos estudios de inglés — I've studied some o a bit of English
estudios universitarios — university degree sing, university studies
5) (=erudición) learning6) (Arte, Mús) studyun estudio de piano — a study o étude for piano
7) (=lugar de trabajo)a) [en una casa] studyc) (Cine, Radio, TV) studioestudio cinematográfico, estudio de cine — film studio
estudio de fotografía — photographer's studio, photographic studio
8) (=apartamento) studio, studio flat* * *1)a) (Educ) ( actividad)primero está el estudio — your studies o work must come first
b) (investigación, análisis) studyc) (de asunto, caso) considerationestá en o (RPl) a estudio en el Parlamento — it is being considered in parliament
2) ( lugar)a) ( de artista) studio; ( de arquitecto) office, studio; ( de abogado) (CS) officeb) (Cin, Rad, TV) studioc) ( en casa) study; ( apartamento) studio apartment3) (Mús, Art) study4) estudios masculino plural (Educ) educationestudios primarios/superiores — primary/higher education
* * *1)a) (Educ) ( actividad)primero está el estudio — your studies o work must come first
b) (investigación, análisis) studyc) (de asunto, caso) considerationestá en o (RPl) a estudio en el Parlamento — it is being considered in parliament
2) ( lugar)a) ( de artista) studio; ( de arquitecto) office, studio; ( de abogado) (CS) officeb) (Cin, Rad, TV) studioc) ( en casa) study; ( apartamento) studio apartment3) (Mús, Art) study4) estudios masculino plural (Educ) educationestudios primarios/superiores — primary/higher education
* * *estudio11 = studio.Ex: The author describes the design of the new studios which aim to be as flexible as possible.
* estudio de cine = film location, film studio.* estudio de grabación = recording studio, sound recording studio.* estudio de música = music studio.* estudio de radio = radio studio.* estudio de televisión = television studio.* estudio discográfico = record studio.* filmar en el estudio = film in + the studio.* grabar en el estudio = film in + the studio.* rodar en el estudio = film in + the studio.estudio22 = review, scholarship, study [studies, -pl.], work, calibration, surveying, analysis [analyses, -pl.].Nota: Proceso de estudio de un todo para encontrar sus partes esenciales y las relaciones existentes entre ellas.Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.Ex: The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.Ex: The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.* abandonar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.* ámbito de estudio = scope.* área de estudio = study area, study area.* asignatura de estudios = curriculum subject.* beca de estudio(s) = study grant, education grant.* bolsa de estudios = bursary.* campo de estudio = field of study.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* centro de estudios = study centre.* comisionar un estudio = commission + study.* compañero de estudios = co-student.* con estudios = schooled, educated, educated.* con estudios superiores = highly educated.* con un nivel de estudios alto = well educated [well-educated].* dejar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.* desarrollo del plan de estudios = curriculum development.* disciplina de estudio = field of study.* diseñado para el estudio = curriculum-oriented.* diseño de planes de estudios = curriculum design.* edad de finalización de los estudios = terminal education age.* encargar un estudio = commission + study.* en el estudio = at study.* enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.* espacio reservado para el estudio = study space.* estudiante de bachiller que abandona los estudios = high-school dropout.* estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate, high school leaver.* estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.* estudio académico = academic study.* estudio basado en un cuestionario = questionnaire survey.* estudio bibliométrico = bibliometric analysis.* estudio cartográfico = ordnance survey.* estudio cinematográfico = film location, film studio.* estudio clásico = classic study.* estudio comparativo = correlation study.* estudio crítico del estado de la cuestión = review.* estudio cualitativo = qualitative study.* estudio cuantitativo = quantitative study.* estudio de alcance = scoping study.* estudio de arquitectos = architecture firm, architectural firm.* estudio de caso = case study.* estudio de impacto = impact study.* estudio de impacto en el medio ambiente = environmental impact study.* estudio de la productividad = time-and-motion study, time study, motion study.* estudio del estado de la cuestión = survey.* estudio de los himnos = hymnology.* estudio Delphi = Delphi study.* estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.* estudio de seguimiento = follow-up study.* estudio de usabilidad = usability study.* estudio de uso = use study.* estudio de usuario = reader survey, consumer survey, customer survey.* estudio de usuarios = user study, marketing audit, user survey.* estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.* estudio de viabilidad = demonstration project, feasibility study.* estudio epidemiológico = epidemiological study.* estudio geológico = geological survey.* estudio local = area study.* estudio longitudinal = longitudinal study.* estudio piloto = pilot study, pilot test.* estudio por simulación = simulation study.* estudio regional = area study.* estudios = academic background, course of study, educational career.* estudios africanos = African studies.* estudios afroamericanos = black studies.* estudios culturales = cultural studies.* estudios de administración = management studies.* estudios de auxiliar administrativo = information administration.* estudios de gestión = management science.* estudios de la mujer = women's studies, gender studies.* estudios de la paz y los conflictos = peace and conflict studies.* estudios de licenciatura = graduate work, graduate education.* estudios de literatura clásica = classical studies.* estudios del medio ambiente = environmental studies.* estudios de secretariado = secretarial studies.* estudios de tipografía = typographical studies.* estudios empresariales = business studies.* estudios en el extranjero = study abroad.* estudios europeos = European studies.* estudio sicométrico = psychometric study.* estudios literarios = literary studies.* estudios relacionados con las misiones religiosas = missiology.* estudios sobre la mujer = women's studies, gender studies.* estudios sobre paz y conflictos = peace and conflict studies.* estudios sociales = cultural studies.* estudios socioculturales = cultural studies.* estudio topográfico = surveying.* estudio universitario = academic study.* finalización de los estudios = graduation.* finalizar los estudios de BUP = complete + high school.* grupo de estudio = study circle.* habitación de estudio = private study, study facilities.* institución para el estudio y la conservación del patrimonio cult = heritage organisation.* libro de estudio = study book.* materia de estudio = subject of study.* material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.* mesa de estudio = carrel, study table.* mesa individual de estudio = study carrel.* metodología de estudio = study skills.* nivel de estudios = educational background, level of education.* objeto de estudio = subject, object of study, under study.* partitura de estudio = miniature score.* permiso de estudios = study leave.* persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.* plan de estudios = curriculum [curricula, -pl.], syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], school curriculum, study plan.* planes de estudios = syllabi.* primer año de estudios superiores = freshman year.* programa de estudio = programme of study.* programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.* programa de estudios común = common core syllabus.* programas de estudios = syllabi.* realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].* realizar estudios = do + study.* realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.* realizar un estudio evaluativo = conduct + review.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* relacionado con los estudios = course-related.* relativo a los estudios de diplomatura = undergrad (undergraduate).* relativo a los estudios de licenciatura = grad (graduate), postgraduate [post-graduate].* sala de estudio = study facilities, study room.* sin estudios = ill-educated.* técnicas de estudio = study skills.* tema de estudio = study area, under study.* terminar los estudios = graduate.* tiempo de estudio = study time.* unidad de estudio = unit of study, study unit.* viaje de estudio = study trip.* zona de estudio = study area, study facilities.* * *A1 ( Educ)(actividad): primero está el estudio y después la diversión your studies o work o studying must come first, then you can enjoy yourself2(investigación, análisis): el estudio de la fauna de la zona the study of the area's faunarealizó un estudio sobre la mortalidad infantil she carried out a survey o study on infant mortalityle hicieron un estudio hormonal she had a series of hormone tests done3 (de un asunto, caso) considerationle presentaron un nuevo proyecto para su estudio they put forward a new plan for his considerationestá en o ( RPl) a estudio en el Parlamento it is being considered in parliamentCompuestos:field studymarket researchB (lugar)la película se realizará íntegramente en estudios the movie will be made entirely in the studio3 (en una casa) study4 (apartamento) studio apartment o ( BrE) flatCompuestos:recording studiophotographic studioC1 ( Mús) study, étude2 ( Art) studyestudios primarios/superiores primary/higher educationestá cursando estudios de especialización she is doing her specializationse sacrificó para darle estudios a su hijo she made a lot of sacrifices to give her son an education o to put her son through schoolpara ese trabajo no hace falta tener estudios you don't need a degree for that job¿por qué dejaste los estudios? why did you give up your studies?, why did you quit school? ( AmE)* * *
Del verbo estudiar: ( conjugate estudiar)
estudio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
estudió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
estudiar
estudio
estudiar ( conjugate estudiar) verbo transitivo
1
( en la universidad) to study, read (frml);◊ ¿qué carrera estudió? what subject did he do at college/university?
2 ( observar) ‹rostro/comportamiento› to study
3 (considerar, analizar) ‹mercado/situación/proyecto› to study;
‹ propuesta› to study, consider;
‹ causas› to look into, investigate
verbo intransitivo
to study;
debes estudio más you must work harder;
dejó de estudio a los 15 años she left school at 15;
estudio para algo to study to be sth
estudiarse verbo pronominal ( enf) ‹ lección› to study;
‹ papel› to learn
estudio sustantivo masculino
1a) (Educ) ( actividad):
2 ( lugar)
( de arquitecto) office, studiob) (Cin, Rad, TV) studio
( apartamento) studio apartment
3
estudios superiores higher education;
quiso darle estudios a su hijo she wanted to give her son an education;
tener estudios superiores to have a degree;
dejar los estudios to give up one's studies
estudiar verbo transitivo & verbo intransitivo to study: estudia para abogado, she's studying to become a lawyer ➣ Ver nota en study
estudio sustantivo masculino
1 study: todas las tardes dedico tres horas al estudio, I spend three hours studying every afternoon
2 (investigación) research
estudio de mercado, market research
3 (sala) studio
estudio fotográfico, photographic studio
4 (apartamento) studio (flat)
5 Educ estudios, studies
(educación) education
tener estudios, to have an education
' estudio' also found in these entries:
Spanish:
geológica
- geológico
- grafológica
- grafológico
- interdisciplinaria
- interdisciplinario
- investigación
- robar
- sanctasanctórum
- cabina
- concienzudo
- despacho
- detallado
- detenido
- ecológico
- elaborar
- especialidad
- estadística
- estudiar
- examen
- fondo
- hispanismo
- laguna
- objeto
- terminar
English:
bedsit
- bedsitter
- breakdown
- case study
- comprehensive
- consideration
- den
- economics
- ESL
- ESP
- horticulture
- invalid
- market research
- pilot study
- province
- review
- rocketry
- studio
- studio flat
- study
- wide-ranging
- case
- curriculum
- feasibility
- field
- investigation
- market
- survey
* * *estudio nm1. [actividad] study;ha dedicado muchos años al estudio del tema she has studied the subject for many years;estar en estudio to be under considerationestudio de mercado [técnica] market research; [investigación] market survey2. [investigación] study;ha publicado un estudio sobre el tema she's published a study on the subject;hacer un estudio de algo to survey sth;le hicieron un estudio de la flora intestinal they investigated the composition of her intestinal floraestudio de campo field study;estudio geológico geological survey;estudio de impacto ambiental environmental impact study;estudio de viabilidad feasibility study3.estudios [educación] studies;el niño va muy bien en los estudios the boy is doing very well at school;al terminar sus estudios en Viena, viajó a París on completing his studies in Vienna he travelled to Paris;dar estudios a alguien to pay for o finance sb's education;dejó los estudios a los quince años he left school at fifteen;tener estudios to be educatedestudios de posgrado postgraduate studies o education;estudios primarios primary education;estudios secundarios secondary education;estudios superiores higher education4. [despacho] study;[de fotógrafo, pintor, arquitecto] studio; RP [de abogado] practice5. [apartamento] studio Br flat o US apartment6. Cine, Rad & TV studio;los estudios de la Metro the Metro studiosestudio de grabación recording studio7. Arte study8. Mús étude, study;estudio para piano piano study* * *m1 disciplina study2 apartamento studio, Brstudio flat4:estudios (universitarios) pl university education sg ;tener estudios have a degree;una persona sin estudios a person with no formal education* * *estudio nm1) : study2) : studio3) estudios nmpl: studies, education* * *estudio n2. (apartamento) studio flat3. (de televisión, cine) studio -
11 физический
прил.físico, material (в разн. знач.)физи́ческий кабине́т — laboratorio físicoфизи́ческое сво́йство — propiedad (característica) físicaфизи́ческая си́ла — fuerza físicaфизи́ческие упражне́ния — ejercicios físicosфизи́ческий недоста́ток — defecto físicoфизи́ческая культу́ра — cultura física••физи́ческая геогра́фия — geografía física, fisiografía fфизи́ческая хи́мия — química físicaфизи́ческое лицо́ юр. — persona física -
12 research
1. ri'sə:, ]( especially American) 'ri:sə:(r) noun(a close and careful study to find out (new) facts or information: He is engaged in cancer research; His researches resulted in some amazing discoveries; (also adjective) a research student.) investigación
2. ri'sə:(r) verb(to carry out such a study: He's researching (into) Thai poetry.) investigarresearch1 n investigaciónresearch2 vb investigartr[rɪ'sɜːʧ]1 investigación nombre femenino■ research shows that... las investigaciones muestran que...1 investigar ( into, -)1 documentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLresearch and development investigación nombre femenino y desarrolloresearch unit centro de investigacionesresearch [ri'sərʧ, 'ri:.sərʧ] v: investigarresearch n: investigación fn.• investigación s.f.v.• investigar v.rɪ'sɜːrtʃ, 'riːsɜːrtʃ, rɪ'sɜːtʃ
I
mass noun investigación fresearch has shown that... — las investigaciones han demostrado que...
research INTO/ON something — investigación sobre algo
research and development — investigación y desarrollo; (before n)
research student — estudiante de posgrado que hace trabajos de investigación
II
1.
intransitive verb investigar*to research INTO/ON something — investigar* algo, hacer* una investigación sobre algo
2.
vt \<\<causes/problem\>\> investigar*, estudiar[rɪ'sɜːtʃ]to research an article/a book — hacer* una investigación que servirá de base a un artículo/a un libro
1.N investigación f, investigaciones fpl (in, into de)research and development — investigación f y desarrollo m
atomic research — investigaciones fpl atómicas
market 4.our research shows that... — nuestras investigaciones demuestran que...
2.3.VT investigarto research an article — preparar el material para un artículo, reunir datos para escribir un artículo
4.CPDresearch assistant N — ayudante mf de investigación
research establishment N — instituto m de investigación
research fellow N — investigador(a) m / f
research fellowship N — puesto m de investigador(a) en la universidad
research grant N — beca f de investigación
research laboratory N — laboratorio m de investigación
research scientist N — investigador(a) m / f científico(-a)
research staff N — personal m investigador
research student N — estudiante mf investigador(a)
research team N — equipo m de investigación
research work N — trabajo(s) m(pl) de investigación
research worker N — investigador(a) m / f
* * *[rɪ'sɜːrtʃ, 'riːsɜːrtʃ, rɪ'sɜːtʃ]
I
mass noun investigación fresearch has shown that... — las investigaciones han demostrado que...
research INTO/ON something — investigación sobre algo
research and development — investigación y desarrollo; (before n)
research student — estudiante de posgrado que hace trabajos de investigación
II
1.
intransitive verb investigar*to research INTO/ON something — investigar* algo, hacer* una investigación sobre algo
2.
vt \<\<causes/problem\>\> investigar*, estudiarto research an article/a book — hacer* una investigación que servirá de base a un artículo/a un libro
-
13 dotar
v.1 to give a dowry to (dar una dote).2 to endow, to bestow, to grant, to confer.María dotó el honor Mary endowed the honor.María dotó el salón Mary endowed=equipped the salon.3 to dower.Los padres dotaron a María The parents dowered Mary.* * *1 (dar dote) to give a dowry2 (proveer de personal) to staff (de, with); (de material) to equip (de, with)3 (bienes, dinero) to assign4 figurado (dones y cualidades) to endow (de, with), provide (de, with)* * *verb1) to endow2) provide, equip* * *VT1) (=equipar)dotar (a) algo de o con algo — to provide sth with sth
han dotado el laboratorio con los mejores instrumentos — the laboratory has been provided with the best equipment, the laboratory has been equipped with the best instruments
han dotado el avión de toda la tecnología moderna — the plane has been equipped o fitted with all the latest technology
2)dotar a algn de algo: dotó a su hija con un millón de rupias — he provided his daughter with a million rupees as a dowry
la naturaleza lo dotó de buenas cualidades — he was endowed o blessed by nature with good qualities
* * *verbo transitivoa) (frml) <institución/organismo>dotar (a) algo de or con algo — to equip/provide something with something
ha sido dotada de plenos poderes — it has been invested with o given full powers
dotaron el premio con cinco millones de pesetas — (frml) they set the prize money at five million pesetas
b) naturaleza/Diosdotar a alguien de or con algo — to endow o bless somebody with something
c) < mujer>* * *= equip, furnish (with), resource, fit out.Ex. We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.Ex. One of the definitions of 'organise' is to furnish with organs, make organic, make into living being or tissue.Ex. Britain's maritime defences are not properly resourced or co-ordinated to deal with the threat of terrorist attack, MPs has warned.Ex. To get full use out of them, however, you have to fit them out with accessories.----* dotar con un don = endow with + gift.* dotar de = equip with, provide with, endow (with), supply with, arm with, gift + Nombre + with.* dotar de/con = kit out with.* dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.* dotar de medios = resource.* dotar de plantilla = staff.* dotar de recursos = resource.* dotar de una perspectiva histórica = historicise [historicize, -USA].* volver a dotar = re-equip [reequip].* * *verbo transitivoa) (frml) <institución/organismo>dotar (a) algo de or con algo — to equip/provide something with something
ha sido dotada de plenos poderes — it has been invested with o given full powers
dotaron el premio con cinco millones de pesetas — (frml) they set the prize money at five million pesetas
b) naturaleza/Diosdotar a alguien de or con algo — to endow o bless somebody with something
c) < mujer>* * *= equip, furnish (with), resource, fit out.Ex: We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.
Ex: One of the definitions of 'organise' is to furnish with organs, make organic, make into living being or tissue.Ex: Britain's maritime defences are not properly resourced or co-ordinated to deal with the threat of terrorist attack, MPs has warned.Ex: To get full use out of them, however, you have to fit them out with accessories.* dotar con un don = endow with + gift.* dotar de = equip with, provide with, endow (with), supply with, arm with, gift + Nombre + with.* dotar de/con = kit out with.* dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.* dotar de medios = resource.* dotar de plantilla = staff.* dotar de recursos = resource.* dotar de una perspectiva histórica = historicise [historicize, -USA].* volver a dotar = re-equip [reequip].* * *dotar [A1 ]vt1 ( frml) ‹institución/organismo› dotar ( A) algo DE or CON algo to equip/provide sth WITH sthel departamento debe ser dotado de fondos suficientes the department must be provided with sufficient fundshan dotado el hospital con los medios técnicos más modernos the hospital has been equipped with the latest technologyla comisión ha sido dotada de plenos poderes the commission has been invested with o given full powers2 ( frml) ‹premio›dotaron el premio con dos millones de euros they set the prize money at two million euros3 «naturaleza/Dios» ‹persona› dotar a algn DE or CON algo; to endow o bless sb WITH sthla naturaleza lo ha dotado de una hermosa voz Nature has endowed o blessed him with a beautiful voice4 ‹mujer› dotar a algn CON algo to give sb a dowry of sth* * *
dotar ( conjugate dotar) verbo transitivoa) (frml) ‹institución/organismo› dotar (a) algo de or con algo ‹ de fondos› to provide sth with sth;
‹de técnica/maquinaria› to equip sth with sth;
‹ de poderes› to invest sth with sthb) [naturaleza/Dios] dotar a algn de or con algo to endow o bless sb with sth
dotar verbo transitivo
1 (conceder) dotar de, to provide with
2 (un premio, etc) to assign
3 (a una mujer) to give a dowry
' dotar' also found in these entries:
Spanish:
guarnecer
English:
endow
* * *dotar vt1. [proveer] [con medios, dinero] to provide;actos benéficos para dotar de fondos (a) una organización humanitaria charity events to raise funds for a humanitarian organization;dotaron (a) todas las sucursales con sistemas de alarma they equipped all the branches with alarm systems2. [con tripulación] to man, to crew;[con personal] to staff; [hotel, tienda] to staff sth with;deben dotar los vuelos internacionales de más personal they should provide a larger crew for international flights3. [asignar dinero a]han dotado el cargo con 40.000 euros they've fixed the salary for the post at 40,000 euros;la beca está dotada con $15.000 the scholarship is worth $15,000;el premio fue dotado con 100.000 pesos the prize was set at 100,000 pesos4. [conferir]dotar a algo/alguien de to endow sth/sb with;la naturaleza lo dotó de una gran inteligencia nature endowed him with great intelligence5. [dar una dote a] to provide with a dowry;su padre la dotó con una gran mansión her father gave a large mansion for o as her dowry* * *v/t:la organización fue dotada con el premio a … the organization was awarded the prize for …* * *dotar vt1) : to provide, to equip2) : to endow
См. также в других словарях:
Material de laboratorio (química) — En un laboratorio de química se utiliza una amplia variedad de instrumentos o herramientas, que en su conjunto se denominan Material de laboratorio. Éstos pueden clasificarse según el material que los constituye: ● de metal ● de vidrio ● de… … Enciclopedia Universal
Laboratorio — Ejemplo de un laboratorio. El laboratorio es un lugar dotado de los medios necesarios para realizar investigaciones, experimentos, prácticas y trabajos de carácter científico, tecnológico o técnico; está equipado con instrumentos de medida o… … Wikipedia Español
Material — Los materiales son elementos que se pueden transformar y agruparse en un conjunto, o puede ser, usado para producir una obra con algún fin específico. Los elementos del conjunto pueden tener naturaleza real (tangibles), naturaleza virtual o ser… … Wikipedia Español
material — adj m y f 1 Que tiene materia, que se relaciona con la materia: un mundo material, ser material 2 Que es perceptible o se puede comprobar: pruebas materiales 3 Que se relaciona con la naturaleza física del ser humano o con los bienes perecederos … Español en México
Laboratorio Arte Alameda — [[Archivo: El Laboratorio Arte Alameda (LAA) fue fundado en la Ciudad de México, en noviembre del año 2000 por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA), a través del … Wikipedia Español
Laboratorio clínico — Laboratorio de un hospital con numerosos analizadores automatizados. El Laboratorio clínico es el lugar donde los profesionales de laboratorio de diagnóstico clínico (Tecnólogo Médico,Licenciados en Laboratorio Clínico e Histopatológico,… … Wikipedia Español
Laboratorio Cold Spring Harbor — Laboratorio Cold Spring Harbor. El laboratorio Cold Spring Harbor, (en inglés Cold Spring Harbor Laboratory, CSHL) es una institución de investigación científica situada en la localidad de Laurel Hollow (Nueva York).[1 … Wikipedia Español
Laboratorio Nacional Lawrence Livermore — El Laboratorio Nacional Lawrence Livermore (del inglés Lawrence Livermore National Laboratory, también conocido como LLNL) es un centro FFRDC (Federally Funded Research and Development Center, un centro de desarrollo e investigación financiado… … Wikipedia Español
Laboratorio Nacional Argonne — El Laboratorio Nacional Argonne (en inglés, Argonne National Laboratory) es el primer laboratorio nacional de investigación en ciencia e ingeniería en los Estados Unidos, y recibe esta denominación desde el 1 de julio de 1946.[1] Se trata del… … Wikipedia Español
Laboratorio Submarino 2020 — Sealab 2020 Título Laboratorio Submarino 2020 Género animación / aventura Creado por William Hanna Joseph Barbera Voces de John Stephenson Ross Martin Josh Albee Pamelyn Ferdin William Callaway Jerry Dexter Ann Jillian Ron Pickard Olg … Wikipedia Español
Laboratorio de Recepción Lunar — Primeras muestras de la Luna llegando al Laboratorio de Recepción Lunar en 1969. Laboratorio de Recepción Lunar o Laboratorio de Muestras Lunares (en inglés Lunar Receiving Laboratory), edificio (número 37) del centro espacial Lyndon B. Johnson… … Wikipedia Español